Referenzen

 

Linklaters Prague –  Tschechischunterricht der Englischsprechenden Muttersprachler (Kontakt: William Morrison, JD.) Singular Czech- Expresübersetzungen der Materialien über gemeinesame Agrarpolitik der EU, cca 500 Seiten, (Kontakt: www.singular.cz)
Agens Int.- Dolmetschen bei den Geschäftsverhandlugen im Bereich der HR und des Europäischen sozialen Fonds Alstom Power- Übersetzungen(z. B. Hinweise der Arbeitssicherheit auf einem Kran, Montage des Drehkrannes usw., Dolmetschen, www.alstom.com/czech-republic/cs/)
2S Agency–  Übersetzungen der Unterlagen für Geschäftsverhandlungen (Kontaktperson: Ing. Eva Šmejkalová) Die Stadt Bilina - Übersetzungen der Projektdokumentation ( EU Fonds )
Der Verein KPUFO –  Leitung der Auslandskorrespondenz, (www.kpufo.cz) detektivische Firmen(H+P agency Miroslav Hanke – Übersetzungen der Verträge, Dolmetschen, Telefongespräche im Rahmen der tschechisch-sächsischen Zusammenarbeit, EUT cz – detektivische Gesellschaft (www.eurounitra.cz )  – Übersetzungen, Dolmetschen)
Städtische Polizei Bílina –  Dolmetschen bei Projekts der tschechisch-sächsischen Zusammenarbeit der Sicherheitskorps ( Das internationale Schützentournier) HB AUTO (Hartridge Ltd.) – (diagnostische Technologien)
BB MAXI – SRN, Schwarzenberg – Gusserei – Vermittlung der Arbeitsstellen für tschechische Bürger freiwillige Übersetzungen für die Tschechische katholische Caritas, Teplice
Euroconsultants CZ – Übersetzungen der Projektdokumentation (z. B. Projekt der Ausnutzung von Wasserstoff als ALternative zum  komprimierten Erdgas ) für die Projektperiode 2007-2013 Resumés der Diplomarbeiten (z. B. Fakultät der Sozialwissenschaften Karlsuniversität, Juristische Fakultät Brno u.a.)

Unterricht der Arbeitnehmer anderer Firmen in Aussiger Region (z. B. Tschechische Versicherung , Tschechische Sparkasse, Kooperativa, AGC, Snoeks Automotive CZ, Krankenhaus Teplice, Alstom Power usw.)

Contact Form Powered By : XYZScripts.com